The Pocket Tao: Lao Tzu’s Classic of the Wayby Joanna Lee & Ken Smith
“The Way that is speakable is not the constant Way” – Lao Tzu
The seminal Taoist text in a new translation with classical Chinese calligraphy and a pinyin guide to modern pronunciation.
A Pocket Chinese Classics edition. Translated and Annotated by Joanna C. Lee & Ken Smith (Pub: Museworks, 2012, 126 pp, dimensions 4.25 in x 2.5 in)
About the Author
Joanna Lee & Ken Smith
Joanna C. Lee is a recovering pianist with a doctorate in musicology from Columbia University. An active translator and interpreter, she has served such luminaries as former US President Jimmy Carter, film directors Luc Besson and Peter Greenaway, and Hong Kong action star Jackie Chan.
Ken Smith writes about Asian arts and culture for the Financial Times and other publications. He is the author of Fate! Luck! Chance! …the Making of The Bonesetter’s Daughter Opera. He speaks Chinese fluently, in many different dialects.
The authors divide their time between Hong Kong and New York and have been artistic advisers to a wide array of cultural projects. They used the almanac to set their wedding date.More information on the author >>